AGB Emitter®-Cloud

I. Ámbito de aplicación

Las presentes Condiciones Generales se aplican a la prestación de servicios SaaS y al suministro de soluciones de software como parte del servicio IoTen Nube eMittery las aplicaciones de software y servidor asociadas por nosotros, Futura GmbH, Rudolf-Diesel-Str. 35, 33178 Borchen, de acuerdo con las especificaciones en Anexo 1. El Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA) se aplica al servicio y mantenimiento en Anexo 2. Nuestras Condiciones Generales de Venta, disponibles en www.futura-germany.com/agb. En caso de contradicciones, estas Condiciones Generales prevalecerán sobre nuestras Condiciones Generales de Venta.

II Objeto

(1) Le concedemos acceso a la Nube eMitter® y una licencia limitada en el tiempo, simple e intransferible para las aplicaciones de software disponibles en ella durante la vigencia del contrato.

(2) Además, durante la vigencia del contrato, el acceso a eMitter® Cloud y a las aplicaciones de software asociadas se concede a través de la app eMitter®, que ponemos a su disposición para su descarga gratuita desde Google Play o App Store.

III Inicio de las prestaciones

La duración del contrato comienza a principios del mes siguiente al mes en que se adquirió el dispositivo de hardware.

IV. Tasa de suministro, licencia y asistencia

(1) La tasa de licencia y asistencia acordada, que cubre tanto la prestación del servicio en la nube como la prestación del módulo de software, así como los servicios de mantenimiento y asistencia del software, deberá abonarse por adelantado.

(2) Las personalizaciones individuales, por ejemplo, del módulo de software mediante una interfaz individual, así como cualquier curso de formación se acordarán y facturarán por separado.

(3) Las soluciones especiales, como los precios todo incluido u otros modelos de precios alternativos, deben acordarse en contratos individuales.

  1. Asistencia, cuidado y mantenimiento

(1) Ponemos a su disposición una línea de asistencia telefónica de lunes a viernes de 08:00 a 16:00, sujeta a cambios en la normativa sobre horarios de trabajo de la empresa o acordados colectivamente. Quedan excluidos los días festivos en Renania del Norte-Westfalia y los días 24 y 31 de diciembre. La línea directa de asistencia le ayuda con los problemas de uso de los módulos de software y responde a preguntas sobre errores de software y problemas de aplicación. Las consultas también pueden hacerse por escrito o por correo electrónico. La línea directa de asistencia no explica funciones específicas del software ni cómo implantar el módulo de software en sus procesos de trabajo; estos son servicios que puede solicitar a través de cursos de formación adicionales.

Además, el Acuerdo sobre el nivel de servicios del
Anexo 2
del presente contrato.

(2) Estamos obligados a mantener los módulos de software. El mantenimiento del software incluye, en particular, la adaptación a los requisitos legales y el desarrollo continuo del software. Las actualizaciones de las soluciones en la nube están incluidas en el mantenimiento del software y las llevamos a cabo nosotros.

(3) No nos hacemos responsables de la indisponibilidad temporal de la aplicación en el contexto de trabajos de mantenimiento necesarios. Los trabajos de mantenimiento deben ser anunciados por nosotros con 24 horas de antelación. Si una amenaza para la seguridad requiere una actuación a corto plazo, en este caso estamos autorizados a realizar los trabajos de mantenimiento inmediatamente.

  1. VI Garantía

(1) Dado que los programas informáticos -especialmente los de naturaleza compleja- no pueden desarrollarse completamente libres de errores, sólo garantizamos que nuestras aplicaciones informáticas no presenten fallos de funcionamiento que perjudiquen su uso de forma más que insignificante.

(2) Si se produce un error de software durante la vigencia del contrato, deberá notificárnoslo inmediatamente. La notificación debe ser tan específica que permita reproducir la secuencia de programa defectuosa. Los derechos de garantía derivados del error de software se limitan inicialmente a la rectificación inmediata. Sólo tiene derecho a reducir la tasa de licencia y asistencia y a rescindir el contrato después de que la subsanación haya fracasado dos veces en un plazo razonable o de que nos hayamos negado en redondo y definitivamente a subsanar el defecto.

VII Protección de datos

Se aplican las disposiciones de protección de datos del proveedor en https://www.futura-germany.com/datenschutz/.

El tratamiento de sus datos se lleva a cabo por nosotros en nuestro nombre de conformidad con el acuerdo de procesamiento de pedidos en
Anexo 3
.

Tomamos las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger sus datos contra pérdida, robo o manipulación de acuerdo con el estado de la técnica.

VIII. Duración del contrato

El contrato comienza con el inicio de las prestaciones (Sección II.) y tiene una duración de 12 meses. Se prorroga automáticamente por otros 12 meses, a menos que una de las partes lo cancele al menos tres meses antes de que finalice el contrato.

Las disposiciones legales sobre cancelación extraordinaria no se ven afectadas.

  1. IX. Cláusula de ajuste de precios

Tenemos derecho a modificar la cuota mensual de licencia y asistencia a nuestra discreción razonable si se producen aumentos o disminuciones en nuestros propios costes totales. Ejemplos de elementos de coste que influyen en el cálculo de la tasa son los costes de personal, los costes de la prestación técnica de apoyo y otros costes de venta (facturación, pago, marketing, etc.), administración general y otros gastos generales (por ejemplo, alquiler, intereses y otros costes de financiación, costes de personal, proveedores de servicios y servicios, sistemas informáticos, energía), así como tasas, contribuciones, impuestos y gravámenes impuestos por el gobierno. Se le notificarán los cambios de precio al menos tres meses antes de que entren en vigor, junto con las razones de los cambios en relación con el elemento o elementos de coste afectados.