TERMINI E CONDIZIONI GENERALI

Termini e condizioni generali e informazioni per i clienti

Termini e condizioni generali

  • 1 Disposizioni di base

(1) Le seguenti Condizioni generali di contratto si applicano a tutti i contratti stipulati tra noi, Futura
Futura GmbH, rappresentata dai suoi amministratori delegati Oliver Klute & Daniel Schröer, Rudolf-Diesel-Straße 35, 33178 Borchen, Germania
e voi, in qualità di acquirente, per la consegna di merci che non vengono concluse tramite vendita a distanza attraverso i nostri negozi online. Per i prodotti digitali, si applicano anche i Termini e le Condizioni Generali di eMitter® Cloud e il relativo Service Level Agreement (SLA). Non riconosciamo alcun termine e condizione dell’acquirente che sia in contrasto o si discosti dalle presenti Condizioni Generali di Contratto e ci opponiamo espressamente ad esse. Le condizioni generali di contratto dell’acquirente, gli accordi integrativi e/o i contratti di garanzia sono validi solo se da noi espressamente accettati. Le disposizioni di legge sulla priorità degli accordi individuali rimangono inalterate.

(2) Offriamo i nostri prodotti in vendita solo se siete una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che esercita la propria attività commerciale o professionale indipendente al momento della conclusione del negozio giuridico (imprenditore). È esclusa la conclusione di contratti con i consumatori.

  • 2 Conclusione del contratto

(1) L’oggetto del contratto è la vendita di beni. Le caratteristiche essenziali della merce sono riportate nella rispettiva offerta.

(2) Su richiesta, per telefono o in forma di testo, vi forniremo un’offerta personalizzata, che vi sarà inviata in forma di testo e alla quale saremo vincolati per 10 giorni (a meno che non sia specificato un altro periodo nella rispettiva offerta). Accettate l’offerta con una conferma in forma di testo.

(3) L’elaborazione dell’ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie per la conclusione del contratto sono parzialmente automatizzate tramite e-mail. Dovete quindi assicurarvi che l’indirizzo e-mail che ci avete fornito sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente garantita e, in particolare, che non sia impedita dai filtri SPAM.

  • 3 Prezzi, condizioni di pagamento e spese di spedizione

(1) I prezzi indicati nelle rispettive offerte e le spese di spedizione sono prezzi netti. Non includono l’imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.

(2) Le spese di spedizione sostenute non sono incluse nel prezzo di acquisto, ma sono indicate separatamente nell’offerta, a meno che non sia stata promessa la consegna senza spese di spedizione.

(3) Se la consegna viene effettuata in paesi al di fuori dell’Unione Europea, possono insorgere ulteriori costi di cui non siamo responsabili, come ad esempio dazi doganali, tasse o commissioni di trasferimento di denaro (commissioni di trasferimento o di cambio degli istituti di credito), che sono a carico del cliente.

(4) Le spese sostenute per il trasferimento di denaro (commissioni di trasferimento o di cambio addebitate dagli istituti di credito) sono a carico del cliente nel caso in cui la consegna avvenga in uno Stato membro dell’UE ma il pagamento sia stato avviato al di fuori dell’Unione Europea.

(5) Se non espressamente concordato diversamente, il prezzo di acquisto è dovuto per il primo ordine immediatamente dopo il ricevimento della fattura tramite bonifico bancario anticipato. Per i clienti esistenti, l’acquisto viene effettuato in conto corrente con il termine di pagamento concordato. Il pagamento dovrà essere effettuato tramite bonifico bancario sul conto indicato in fattura. La deduzione di sconti è consentita solo se espressamente indicata nella rispettiva offerta o fattura.

(6) In caso di pagamento anticipato, il cliente sarà in mora entro e non oltre 30 giorni dalla data di scadenza e dal ricevimento della fattura; in caso di acquisto in conto vendita, il cliente sarà in mora al superamento del termine di pagamento concordato senza necessità di ulteriore sollecito. Durante il periodo di mora, sul prezzo di acquisto saranno addebitati interessi di mora pari al tasso di interesse legale applicabile. Ci riserviamo il diritto di far valere ulteriori richieste di risarcimento per i danni causati dal ritardo. Se siete un commerciante, il nostro diritto agli interessi commerciali di scadenza (§ 353 HGB) rimane inalterato.

(7) Il Cliente avrà diritto alla compensazione, nella misura in cui non si tratti di contropretese derivanti dallo stesso rapporto contrattuale, solo se le sue contropretese sono state legalmente stabilite, sono incontestate o sono state riconosciute da noi.

(8) Per i dispositivi digitali, le tariffe per l’utilizzo di eMitter®Cloud vengono fatturate separatamente in conformità alle Condizioni generali di contratto di eMitter® Cloud.

  • 4 Condizioni di consegna

(1) Le date di consegna e i termini di consegna sono vincolanti solo se sono stati da noi confermati per iscritto. Se il pagamento viene effettuato in anticipo tramite bonifico bancario, la merce non verrà spedita finché non avremo ricevuto l’intero prezzo di acquisto e le spese di spedizione.

(2) Se, contrariamente alle aspettative, un prodotto ordinato dall’utente non è disponibile nonostante la tempestiva conclusione di un’adeguata transazione di copertura per un motivo a noi non imputabile, l’utente sarà immediatamente informato della mancata disponibilità e, in caso di annullamento, gli eventuali pagamenti già effettuati saranno immediatamente rimborsati.

(3) Le consegne parziali sono ammesse e possono essere fatturate da noi autonomamente, a condizione che non vi vengano addebitati costi di spedizione aggiuntivi.

  • 5 Responsabilità per difetti di materiale

(1) Il periodo di responsabilità per i difetti materiali è di un anno dalla consegna della merce. Il termine ridotto non si applica:

– per i danni causati colpevolmente a noi imputabili e derivanti da lesioni alla vita, all’integrità fisica o alla salute e per altri danni causati intenzionalmente o per grave negligenza;
– nella misura in cui abbiamo occultato fraudolentemente il difetto o abbiamo assunto una garanzia per la qualità dell’articolo;
– per gli elementi che sono stati utilizzati per un edificio secondo il loro normale uso e che ne hanno causato la difettosità;
– nel caso di diritti di regresso previsti dalla legge che l’utente ha nei nostri confronti in relazione ai diritti di garanzia.

(2) Solo le nostre specifiche e la descrizione del prodotto da parte del produttore sono da considerarsi come un accordo sulla qualità dell’articolo, ma non altre pubblicità, promozioni pubbliche e dichiarazioni del produttore.

(3) In caso di difetti, forniremo una garanzia a nostra discrezione mediante riparazione o consegna successiva. Se l’eliminazione dei difetti fallisce, il cliente può richiedere una riduzione del prezzo o recedere dal contratto a sua discrezione. L’eliminazione dei difetti si considera fallita dopo il secondo tentativo fallito, a meno che la natura dell’articolo o del difetto o altre circostanze non indichino diversamente. In caso di eliminazione dei difetti, non saremo tenuti a sostenere i maggiori costi derivanti dal trasporto della merce in un luogo diverso da quello di adempimento, a condizione che il trasporto non corrisponda all’uso previsto della merce.

  • 6 Altre passività

(1) In caso di dolo e colpa grave rispondiamo dei danni, indipendentemente dalla motivazione giuridica, nell’ambito della responsabilità per colpa. In caso di semplice negligenza, saremo responsabili, fatte salve le limitazioni di responsabilità previste dalla legge (ad es. cura dei propri affari; violazione non significativa del dovere), solo per

  • per i danni derivanti da lesioni alla vita, agli arti o alla salute,

  • per i danni derivanti dalla violazione di un obbligo contrattuale essenziale (un obbligo il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il partner contrattuale fa regolarmente affidamento e può fare affidamento); in questo caso, tuttavia, la sua responsabilità è limitata al risarcimento dei danni prevedibili e che si verificano tipicamente.

  • Le suddette limitazioni di responsabilità si applicano anche in caso di violazioni di obblighi da parte o a favore di persone di cui siamo responsabili ai sensi delle disposizioni di legge. Non si applicano se abbiamo occultato in modo fraudolento un difetto o se abbiamo assunto una garanzia per la qualità della merce e per i vostri diritti ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.

(2) Potete recedere dal contratto a causa di una violazione degli obblighi che non consiste in un difetto solo se la violazione è imputabile a noi. Per tutti gli altri aspetti, si applicano i requisiti di legge e le conseguenze legali per la cancellazione e il risarcimento.

  • 7 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà

(1) Il diritto di ritenzione può essere esercitato solo se riguarda crediti derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.

(2) Ci riserviamo la proprietà della merce fino alla completa liquidazione di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento di proprietà della merce sottoposta a riserva di proprietà, non è consentita la costituzione in pegno o il trasferimento a titolo di garanzia.

(3) È possibile rivendere la merce nel corso della normale attività commerciale. In questo caso, il cliente cede a noi tutti i crediti pari all’importo della fattura che gli derivano dalla rivendita; noi accettiamo la cessione. Siete inoltre autorizzati a riscuotere il credito. Tuttavia, se il cliente non adempie correttamente ai suoi obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi il credito.

(4) Se le merci soggette a riserva di proprietà vengono combinate e mescolate, acquisiremo la comproprietà del nuovo articolo in proporzione al valore della fattura delle merci soggette a riserva di proprietà e degli altri articoli lavorati al momento della lavorazione.

(5) Ci impegniamo a svincolare le garanzie a cui avete diritto su vostra richiesta nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie superi di oltre il 10% il credito da garantire. Saremo responsabili della selezione delle garanzie da svincolare.

  • 8 Scelta della legge, luogo di adempimento, foro competente

(1) Il diritto tedesco si applica ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.

(2) Il luogo di adempimento e il foro competente è la nostra sede legale se siete un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico. Lo stesso vale se non avete un foro generale in Germania o nell’UE.

Ultimo aggiornamento: 29.11.2023